Los honorarios aquí establecidos son orientativos para los colegiados.

Las tarifas que figuran a continuación constituyen un valor mínimo promedio sugerido. Obviamente, cada trabajo dependerá de las circunstancias de contratación. De todos modos, los traductores e intérpretes asociados al Colegio de Traductores de Tucumán deberán observar el Código de Ética.
En los valores de traducción al idioma extranjero, el idioma de partida siempre es el idioma español.

IMPORTANTE
Los honorarios orientativos que se indican no contemplan lo siguiente:

  • Situaciones extraordinarias, como textos de variada extensión o complejidad, formatos distintos de Word, etcétera, para las que se recomienda aplicar un incremento sobre los valores antes sugeridos.
  • Copias o agregados de documentos traducidos, firmados y sellados previamente por el mismo traductor (se aplica, como mínimo, el 30 % del valor del trabajo original).
  • Casos de urgencia (se puede aplicar, como mínimo, un recargo del 20 %).
Menú de cierre